![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
Encyclopedia :
N :
NO :
NOB :
Noble patria, tu hermosa bandera |
|
|
Noble patria, tu hermosa bandera"Noble patria, tu hermosa bandera" (Spanish language, Noble homeland, your beautiful flag) is the national anthem of Costa Rica. It was originally adopted in 1853, with the music composed by Manuel María Gutiérrez. Words by José María Zeledón Brenes were added in 1900.Spanish lyricsNoble patria tu hermosa bandera Expresión de tu vida nos da: Bajo el límpido azul de tu cielo Blanca y pura descansa la paz. En la lucha tenaz de fecunda labor Que enrojece del hombre la faz, Conquistaron tus hijos, labriegos sencillos, Eterno prestigio, estima y honor, eterno prestigio, estima y honor. ¡Salve oh tierra gentil! ¡Salve oh madre de amor! Cuando alguno pretenda tu gloria manchar, Verás a tu pueblo, valiente y viril La tosca herramienta en arma trocar. ¡Salve patria! tu pródigo suelo Dulce abrigo y sustento nos da; Bajo el límpido azul de tu cielo ¡Vivan siempre el trabajo y la paz! English translationNoble homeland, your beautiful flag Expression of your life it gives us: Under the limpid blue of your skies, Peace reigns, white and pure. In the tenacious battle of fruitful toil, That brings a glow to men's faces, Your sons, simple farm hands, Gained eternal renown, esteem and honour, Gained eternal renown, esteem and honour. Hail, gentle country! Hail, loving mother! If anyone should attempt to besmirch your glory, You will see your people, valiant and virile, Exchange their rustic tools for weapons. Hail, O homeland! Your prodigal soil Gives us sweet sustenance and shelter. Under the limpid blue of your sky, May peaceful labour ever continue! External link
|
|
|
This article is from Wikipedia. All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License. |
|
| © 2008 Chamas Enterprises Inc. |